HOME 공지사항 칼 럼 일만천년 우리역사 고대사서 토론방 자료실 동영상 강좌 추천사이트
칼 럼
운영자칼럼

오재성칼럼

대수맥칼럼

천문류초 연구


운영자칼럼
 
작성일 : 14-12-23 13:59
(솔본) 한민족의 비밀은 한자의 옛 발음속에 있다.
 글쓴이 : 최고관리자
조회 : 15,424   추천 : 0  
   http://www.coo21.rgro.net/bbs/zboard.php?id=bo_1 [914]

[솔본님의 글을 다시한번 소개합니다. 많은 참고 바랍니다]
[무단전제 불허, 출처 밝히면 인용가능 함을 알려드립니다]

* 솔본님 글 자료실 바로가기
  http://www.coo21.rgro.net/bbs/zboard.php?id=bo_1

* 한민족의 비밀은 한자의 옛 발음속에 있다.

- 글쓴이 : 솔본 (전세계 십여년 전문 다큐를 제작한 방송 프로듀스 출신)


언어와 문자는 그것을 함께 사용하는 집단을 하나의 문화공동체로 묶어 준다.
이러한  문화공동체는 정치 공동체의 선행조건이기도 하다.

오늘날 동아시아에서 한국과 중국은 대륙으로 연결되어 있음에도
또한, 중국의 가장 가까운 주변국임에도 불구하고 정치적 공동체로 묶여지지 않아 왔다.

그것은 서로간에 말과 글이 달랐기 때문이었다고 생각한다.

말과 글을 놓고 이야기하자면 당연히 말이 있은 다음에 문자가 성립되었을 것이다.
예를들어 '바람'이라는 말이 있은 후에 '風'이란 글자가 쓰여졌다는 이야기다.
그런데 이 점에서 우리는 아주 이상한 상황과 마주한다.

우리 말 '바람'을 한자로 쓰면 風인데 중국어로는 '펑'(feong)이다.
그래서 우리는 음과 훈을 붙여서 바람 '풍'이라고 한다.

문제는 이 風이라는 한자의 고대음가는 현대 중국어 '펑'(feong)이 아니라
'프람' / '퍼럼' 등이었다는 사실이다.

다음의 자료를 보자.

==============================================

Character:  風

Modern (Beijing) reading: feng 1
Middle Chinese reading: pu"n|
Old Chinese reading: pr@m => 고대 중국어 발음
Dialects: 
Sino-Tibetan: 
Translation: wind
Comments: Also read *pr@m-s, MC pu"n| (FQ ), Pek. feng 'to criticize'.
Number in GSR: 0625 h-i

- 스타로스틴, Chinease Etymology-

====================================================

위의 자료는 북경대와 대만대 연구진이 참여한 모스크바대학 스타로스틴교수의
 '바벨 프로젝트'에서 발췌한 것이다.

이것은 한 예에 불과하다.

같은 자료에 의하면
'나'를 의미 하는 我는 중국어로 워(wo)이지만
고대 중국어 음가는 '나' nah였다.

또한
너(you)를 뜻하는 이 爾 (너 이)는 중국어로 니(ni)이고
고대 발음은 네 (neh)였다.

=========================================================

Character: 我 
 
Modern (Beijing) reading: wo 3
Middle Chinese reading: n|a^/
Old Chinese reading: n|ha:j? ==> 고대 중국어 발음
Dialects: 
Shuowen gloss: ......
Sino-Tibetan: 
Translation: I, we; my, our (inclusive, according to Yakhontov)
Comments: The form  *n|ha:? (a later subjective/objective counterpart of ) is still used very rarely during Early Zhou;
several times there occurs also an emphatic form  *n|ha:n| "I for my part".
Initial *n|h- is suggested here by archaic Min forms: Chaozhou ua3, Jianou n|uoi8 // ue|8 (see ROCP 126).
Number in GSR: 0002 a-g

======================================================================

Character:  爾
 
Modern (Beijing) reading: er 3
Middle Chinese reading: n/e/
Old Chinese reading: nhej?  ==> 고대 중국어 발음
Shuowen gloss: ,.**###.###,######.. [128]
Sino-Tibetan: 
Translation: you, your
Comments: One of the 2d person pronouns beginning in *nh- (cf. also  *nh@:?,  *nha?). For *nh- cf.
Jianou ni8 (a colloquial form corresponding to MC  n.y/, a late dialectal variant of ).
The original meaning of the character, according to Shuowen, is 'good-looking',
'bright-looking' - attested only within the rather late compound  (MC liej-n/e/) id.
Number in GSR: 0359 a-b

============================================================

뿌리를 뜻하는 本은 어떤가?
현대 중국어로는 '번'(ben)이지만 고대 발음은 '파르/퍼르'였다.

Character:  本
 
Modern (Beijing) reading: ben 3
Middle Chinese reading: po/n
Old Chinese reading: p@:r?
Vietnamese reading: ba`n
Dialects: 
Sino-Tibetan: 
Translation: root
Comments: Viet. also has a colloquial loan: vo^/n 'capital, funds, principal'.
Number in GSR: 0440 a

===============================================================

자 이제 핵심으로 돌아가 보자..

지금 예시한 경우는 정말 극 소수에 불과하다.
수많은 현대 중국어의 한자음의 고대음가
그리고 중세 음가는 한국어의 현재 중국어 한자음에 가깝다.

다시말해 한자음의 고대 원형의 음가는 한국어에 있다는 것이다.

위에서 말했듯이 '말'이 먼저 있은 뒤에 '문자'가 표현되었다라는 주장에 동의한다면
위의 사실들을 어떻게 해석하여야 할까?

다시말해 '프람/퍼람'이라는 말이 있고
이 발음과 뜻에 대해 (風)자가 쓰여졌던 것이지
현재 중국어 펑(feong)이라는 발음이 風에 처음부터 대응되었다는 것이 아니란 말이다.

그렇다면
우리는 중국어 feong/ 風이 과거에는 pram/prem 이었는데
현재 바뀌어서 'feong'이 되었다고 설명할 수 밖에 없어진다.

다시말해  我는 과거에는 '나(nah)'였는데 지금은 워(wo)로 바뀌었다는 이야기다.

하지만 우리는
아직도 風을 고대 발음 바람/퍼럼(중세국어)이라고 하고 있고
本을 고대 발음인 뿌리/ 불휘(중세국어)로 하고 있으며
我를 고대발음인 '나'로 하고 있다는 사실이다.

한자어의 고대 음가에 가장 가까운 발음은 우리 한국어의 한자식 발음뿐이다.

무슨 뜻인가?

한자는 처음부터 우리 한민족의 발음 음가에 맞추어서 표기되었다는 뜻이다.
다시말해 지금의 지나족의 음가에 한자의 발음이 대응되었던 것이 아니란 뜻이다.

지나인들은 我를 처음부터 워(wo)로 발음했고
우리는 '나'(nah)로 발음했으며
風을 지나인들은 처음부터 펑(feong)이라 발음할 때 우리는 프람(pram)이라고 했으며
本을 지나인들이 번(ben)이라고 할 때 우리는 '파르'(뿌리)라고 했다고 보는 것이 합리적인 것이다.

그렇지 않다면
어떻게 중국어 '나'가 '워'로 바뀌었는지 '프람'이 '푼'으로 바뀌었는지
'파르'가 '번'으로 바뀌었는 지 설명할 수 있어야 한다.
하지만 이런 한자어의 음가변천을 설명하는 글은 단 한편도 보지못했다.

영어 One의 고대음가가 '오네', 아나(ana)라는 사실은 이미 학계에 잘 알려져 있다.

하지만 이러한 음가의 변화가 앵글로색슨족 스스로가 변화시킨 것으로 보는 학자는 아무도 없다.
하나를 뜻하는 One을 오네, 아나로 발음했던 것은 아리안인과 그 영향을 받은 켈트족이었던 것이다.

유럽에서 켈트족이 색슨족에게 밀리면서
'아나'는 색슨족의 사투리 '원'에 자리를 내 주었을 따름인 것이다.

이러한 현상은 러시아에서도 발견된다.

러시아에서 하나를 뜻하는 'odin'을 '아진'이라고 하지 않고
문자 그대로 '오딘'이라고 발음하면 촌놈취급을 받는다.
사투리이기 때문이다.

하지만 '오딘'은 켈트족의 위대한 신의 이름이었고
first, One을 뜻했던 Odin 그 발음의 고어는 그대로 '오딘'이었다.

러시아에서 켈트문화의 영향이 쇠퇴하고 슬라브문화권이 들어서면서
거꾸로 Odin의 사투리 '아진'이 표준발음이 되었을 뿐이다.

자 이제 정리해 보자.

나(I)를 의미하는 한자 我의 고대 음가는 '나(nah)'였다.
이것이 표준음이었고 현재 지나인들의 '워'(wo)는 그 당시 사투리였을 것이다.
다시말해 고대 중국의 세력중심은 지금의 지나족에게 있지 않았다는 이야기다.

我를 당시 고대음 '나'로 그대로 발음하는 민족은 오로지 우리 한민족 뿐이다.
무슨 뜻인지 잘 아실 것이다.

우리 한민족의 비밀은 바로 여기에 있다.
한자어의 고대발음이 지금 우리의 발음을 반영하고 있다는 사실...

그렇다면 이제부터 우리는
환 桓이 과거에는 '환/한'이 아니라 '아르'/와르였다는 사실과
朝鮮의 발음이 쥬신이 아니라 '떼(테)샤르/ 따(타)샤르'였다는 사실을 주목해야 한다.

'박혁거세'의 혁거세 발음이 '카(하)슬라'였고
'거서간'의 발음이 ' 카자르-칸'이었다는 사실을 주목해서
이것이 무엇을 뜻했던 이름인지 전면 재고해야 한다.

桓(환)은 결코 환하다라는 뜻이 아니다.
그것은 엣 고음 '아르'에서 온것이고 檀(단)의 고음은 지금과 같은 '단/탄'이었다.

따라서 환단은 '아르딴/아르탄'이 맞는 발음이다.

그리고 그 발음은
바로 수메르인들이 자신들의 먼 고향으로 늘 그리워 하며 점토판에 기록한
황금의 나라 '아르타'(artta)였다고 본인은 생각하는 것이다.

- 솔본 -


 
   
 

Total 1,910
번호 제   목 글쓴이 날짜 조회 추천
공지 [종설횡설] 변화의 시대 (1) 최고관리자 20-11-26 01:04 25 0
공지 [천기누설] 기도문(祈禱文) 최고관리자 20-11-26 00:31 13 0
공지 (증보판 출간환영) 한국고대사의 키워드 최고관리자 20-11-25 15:22 30 0
공지 sdss 삼차원 우주지도 최고관리자 20-11-25 02:35 39 0
공지 우주의 중심 해머리땅 지성소 자미천궁 최고관리자 20-11-25 02:17 24 0
공지 [천기누설] 인사의 비밀_국가부흥의 기초 최고관리자 20-11-25 01:52 25 0
공지 [천기누설] 복터 모시기 최고관리자 20-11-24 15:43 35 0
공지 [천기누설] 알파파 파동의 비밀 최고관리자 20-11-21 18:07 57 0
공지 12월 21일 천문현상, 목성+토성 최고관리자 20-11-14 09:59 63 0
공지 (중요자료) 조상과 후손의 사슬구조도 최고관리자 20-11-02 10:13 114 0
공지 조선은 왜 천문관측에 목숨을 걸었을까 최고관리자 17-10-10 09:33 6862 0
공지 [특강동영상] 일만천년 천손민족의 역사 (1) 최고관리자 20-05-10 12:04 1875 0
공지 (필독/3원/28수7정) 천손민족의 자격_하늘을 아는 방법 최고관리자 17-02-26 16:42 13420 0
공지 2017년 일만천년 천손민족의 역사_pdf 54페이지_전파하세요. 최고관리자 17-05-24 18:18 12401 1
공지 (처음방문 필수) 하늘에서 내려온 우리이야기 최고관리자 17-01-15 20:38 13012 0
1860 동영상 강좌_제2부도 신강성 한턴구리산 최고관리자 20-09-05 12:43 104 0
1859 ‘환부(鰥夫)’의 임무_1편 최고관리자 20-09-05 10:35 127 0
1858 2020년 새천년을 이끌어갈 ‘환부(鰥夫)’를 모집합니다! 최고관리자 20-09-03 00:07 120 0
1857 티벳 피라미드의 비밀_3편_건설의 비밀 최고관리자 20-09-02 17:36 145 0
1856 마고대성의 땅 티벳...그 해방전쟁이 개시되었다. 최고관리자 20-09-02 15:30 97 0
1855 황궁씨의 혼이 서린 박격달봉, 위구르...그 해방전쟁이 시작되었… 최고관리자 20-09-02 15:27 83 0
1854 이런 생각 저런 생각 최고관리자 20-09-01 19:30 98 0
1853 신라국호 최초사용 시기 최고관리자 20-09-01 19:24 220 0
1852 복본의 사명 최고관리자 20-09-01 19:19 118 0
1851 티벳 피라미드_2편_인공구조물의 비밀 최고관리자 20-08-18 23:25 210 0
1850 (재공개) 티벳 피라미드 발견 _ 1편 최고관리자 20-08-15 13:15 200 0
1849 천손민족의 유전적 5대 특징 최고관리자 20-08-15 02:57 223 0
1848 '고리' 이전 연구방법 총론 최고관리자 20-08-02 12:18 500 0
1847 (동영상) 우리민족의 이동경로_1편 최고관리자 20-08-02 12:15 483 0
1846 (유투브) 천손민족의 해부학적 2대 특징 최고관리자 20-08-01 22:08 458 0
1845 여름 눈은 반역의 상징_쿠테타? (1) 최고관리자 20-07-30 13:55 750 0
1844 (별점보기) 7.23 니오와이즈 혜성 방문 (1) 최고관리자 20-07-22 13:14 700 0
1843 (오재성 강좌) 삼국사 _구리다물사관 최고관리자 20-07-21 11:39 549 0
1842 7월 21일_오성취합_길조인가 흉조인가? 최고관리자 20-07-19 13:00 367 0
1841 미확인 삼한정통 '한'은 조선8도에 없었다. 최고관리자 20-07-17 22:15 396 0
1840 백제와 위나라의 전투지역은 대륙 최고관리자 20-07-15 12:33 674 0
1839 1930년 만주 이스라엘 건국 그리고...일본 최고관리자 20-07-15 12:26 436 0
1838 자미원_5_천황대제,오제내좌 최고관리자 20-07-14 14:34 374 0
1837 자미원_4_구진,육갑 최고관리자 20-07-13 18:07 159 0
1836 자미원_3_천일,태일 최고관리자 20-07-12 14:48 296 0
1835 (필수) 자미원_2_북극5성과 사보 (1) 최고관리자 20-07-12 13:03 622 0
1834 우주의 중심 자미원_1_궁궐담장 (1) 최고관리자 20-07-12 11:26 675 0
1833 고구려 평양성과 동황성 최고관리자 20-07-11 17:28 140 0
1832 우주의 이치_1편_3원 28수 7정 최고관리자 20-07-11 16:35 393 0
1831 듕국 현재상황 최고관리자 20-07-11 13:45 161 0
1830 (반역조짐) 7월 12일 / 화성+달 최고관리자 20-07-09 21:44 351 0
1829 7. 4_7개의 행성 정렬 최고관리자 20-07-03 17:32 421 0
1828 (긴박한 7월) 7.21 천문현상 최고관리자 20-07-02 11:30 217 0
1827 (긴박한 7월) 7.12 천문현상 최고관리자 20-07-02 11:19 404 0
1826 (긴박한 7월) 7.6, 7.7 천문현상 최고관리자 20-07-02 11:11 412 0
1825 티벳 라싸의 무지개, 오색구름 최고관리자 20-07-01 19:43 270 0
1824 고려 서경은 만주에서 찾아야 한다. 최고관리자 20-06-26 13:49 472 0
1823 고려의 만주통치 최고관리자 20-06-26 00:14 452 0
1822 오늘 단오절...복 받으세요! 최고관리자 20-06-25 17:14 361 0
1821 (매일 추가) 한국역사 의문점 최고관리자 20-06-22 21:10 514 0
1820 명나라 말기 최고관리자 20-06-22 20:49 390 0
1819 위구르 인권법 서명 (2) 최고관리자 20-06-21 19:42 359 0
1818 백제 패망을 조선 8도로 맞출수는 없다. 최고관리자 20-06-19 18:13 498 0
1817 중국 광동성 최고관리자 20-06-19 17:36 282 0
1816 FRB의 주인공이? 최고관리자 20-06-18 17:26 382 0
1815 천지화 진달래의 비밀 최고관리자 20-06-15 00:03 158 0
1814 천재학자 김시습_소회를 말하다. 최고관리자 20-06-15 00:01 468 0
1813 세종대왕의 천문류초 강의_태미원 (太微垣)_하늘의 정부종합청사 최고관리자 20-06-13 22:58 432 0
1812 동영상 강좌_형혹수심 임금이 사라지다. (1) 최고관리자 20-06-13 22:21 630 0
1811 위기 그리고 전쟁 (1) 최고관리자 20-06-09 22:03 641 0
 1  2  3  4  5  6  7  8  9  10    
우리역사의 진실 ⓒ2011 구리넷(www.coo2.net) All rights Reserved.