HOME 공지사항 칼 럼 일만천년 우리역사 고대사서 토론방 자료실 동영상 강좌 추천사이트

운영자칼럼
 
작성일 : 17-11-29 10:36
(원문해설) 사기 오제본기_9편_유이순제
 글쓴이 : 최고관리자
조회 : 4,122   추천 : 0  

集解

徐廣曰:「墨子『年踰十五, 則聰明心慮無不徇通矣』.」
駰案:徇, 疾;齊, 速也. 言聖德幼而疾速也.

집해에서 서광이 묵자는 나이가 15살이 넘어 총명한 정신이 아주 약삭빨라서 통하지 않음이 없었다. 고 말했다.
(배)인이 살펴보건대 순(徇)과 질(疾)은 빠르다는 뜻의 말이고 성덕이 어렸지만 아주 빨랐었다고 하는 말이다.

*徇 빠를 순. *疾 빠를 질. *齊 빠를 제. *速 빠를 속.

【徇通】 민첩하고 사리에 밝다. 敏捷通達. 徇, 通“侚”. 《墨子·公孟》:“身體強良, 思慮徇通.”
【疾速】 빠르다. 快速. 《荀子·賦》:“行遠疾速而不可託訊者與?” 唐白居易《詠懷》:“人生百年內, 疾速如過隙.”


최고관리자 17-11-29 10:41
 
하나 하나 따라 오시다 보면 나도 모르게 사기 오제본기 박사가 될 것입니다.
사기 오제본기 주석까지 해설한 해설서는 존재하지 않습니다.
여러분이 최초의 주인공이 되는 것입니다.

매식자들요.
원문 해석능력이 없는 봉사들이 대부분입니다.
내말이 사실일 껄요. 등신 색히들... 어디서 역사조작질 들이냐 ? ^.* ㅉㅉ
 
   
 

우리역사의 진실 ⓒ2011 구리넷(www.coo2.net) All rights Reserved.